- EAN13
- 9782070149582
- ISBN
- 978-2-07-014958-2
- Éditeur
- Gallimard
- Date de publication
- 17/09/2015
- Collection
- Bibliothèque de la Pléiade
- Nombre de pages
- 1264
- Dimensions
- 18 x 11,5 x 3,2 cm
- Poids
- 500 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- castillan, espagnol
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Don Quichotte de la Manche
Tirage spécial
De Cervantès
Préface de Jean Canavaggio
Autres contributions de Jean Canavaggio, Claude Allaigre, Michel Moner
Gallimard
Bibliothèque de la Pléiade
Offres
Don Quichotte lui-même, au seuil de la «Seconde partie» (1615), n’en croit pas ses oreilles : «Il est donc vrai qu’il y a une histoire sur moi ?» C’est vrai, lui répond le bachelier Samson Carrasco, et cette histoire - la «Première partie» du Quichotte, publiée dix ans plus tôt -, «les enfants la feuillettent, les jeunes gens la lisent, les adultes la comprennent et les vieillards la célèbrent». Bref, en une décennie, le roman de Cervantès est devenu l’objet de son propre récit et commence à envahir le monde réel. Aperçoit-on un cheval trop maigre ? Rossinante ! Quatre cents ans plus tard, cela reste vrai. Rossinante et Dulcinée ont pris place dans la langue française, qui leur a ôté leur majuscule. L’ingénieux hidalgo qui fut le cavalier de l’une et le chevalier de l’autre est un membre éminent du club des personnages de fiction ayant échappé à leur créateur, à leur livre et à leur temps, pour jouir à jamais d’une notoriété propre et universelle. Mais non figée : chaque époque réinvente Don Quichotte. Au XVIIᵉ siècle, le roman est surtout perçu comme le parcours burlesque d’un héros comique. En 1720, une Lettre persane y découvre l’indice de la décadence espagnole. L’Espagne des Lumières se défend. Cervantès devient bientôt l’écrivain par excellence du pays, comme le sont chez eux Dante, Shakespeare et Goethe. Dans ce qui leur apparaît comme une odyssée symbolique, A.W. Schlegel voit la lutte de la prose (Sancho) et de la poésie (Quichotte), et Schelling celle du réel et de l’idéal. Flaubert - dont l’Emma Bovary sera qualifiée de Quichotte en jupons par Ortega y Gasset - déclare : c’est «le livre que je savais par cœur avant de savoir lire». Ce livre, Dostoïevski le salue comme le plus grand et le plus triste de tous. Nietzsche trouve bien amères les avanies subies par le héros. Kafka, fasciné, écrit «la vérité sur Sancho Pança». Au moment où Freud l’évoque dans Le Mot d’esprit, le roman est trois fois centenaire, et les érudits continuent de s’interroger sur ce qu’a voulu y «mettre» Cervantès. «Ce qui est vivant, c’est ce que j’y découvre, que Cervantès l’y ait mis ou non», leur répond Unamuno. Puis vient Borges, avec «Pierre Ménard, auteur du Quichotte» : l’identité de l’œuvre, à quoi tient-elle donc ? à la lecture que l’on en fait ? Il est un peu tôt pour dire quelles lectures fera le XXIᵉ siècle de Don Quichotte. Jamais trop tôt, en revanche, pour éprouver la puissance contagieuse de la littérature. Don Quichotte a fait cette expérience à ses dépens. N’ayant pas lu Foucault, il croyait que les livres disaient vrai, que les mots et les choses devaient se ressembler. Nous n’avons plus cette illusion. Mais nous en avons d’autres, et ce sont elles, peut-être - nos moulins à vent à nous -, qui continuent à faire des aventures de l’ingénieux hidalgo une expérience de lecture véritablement inoubliable.
Édition à tirage limité.
Édition à tirage limité.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Remploi, citation, plagiat. conduites et pratiques médiévales xe XIIe siècle, siglos XV-XVIIIMaría Soledad Arredondo, Pierre Civil, Michel Moner, Civilisations et littératures d'Espagne et d'Amérique du Moyen-Age aux Lumières, Centre de recherche sur l'Espagne des XVIe et XVIIe siècles, France méridionale et Espagne, histoire des sociétés du M...Casa de Velázquez26,00
-
Savoirs, pouvoirs et apprentissages dans la littérature de jeunesse en langue espagnole, InfantinaChristine Pérès, Michel MonerL'Harmattan23,00
-
La littérature pour enfants dans les textes hispaniques, Rencontre autour de Jean ALSINAChristine Pérès, Michel MonerL'Harmattan31,50
-
Doctorat et recherche dans l'hispanisme européen, actes des journées d'études de Paris et Saint-Jacques de Compostelle, 9-11-12 mai 1996Éliane Lavaud-Fage, Michel MonerSociété des hispanistes français de l'enseignement supérieur
-
L'Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche de Cervantès (Essai et dossier)Nadine Ly, Jean-Marc Pelorson, Claude AllaigreFolio
-
Le monde rural, réalités, mythes et représentationsClaude AllaigrePublications de l'Université de Pau