Lingua (non) grata, Langues, Violences et résistances dans les espaces de la migration
EAN13
9782858314096
ISBN
978-2-85831-409-6
Éditeur
INALCO PRESSES
Date de publication
Collection
TRANSAIRE(S)
Nombre de pages
422
Dimensions
24 x 15,9 x 2,5 cm
Poids
647 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Lingua (non) grata

Langues, Violences et résistances dans les espaces de la migration

Inalco Presses

Transaire(S)

Offres

Cet ouvrage présente une perspective inédite pour aborder par les langues ce qui se joue en migration : une expérience politique, de violences et de résistances.
Que font les migrations aux langues et les langues aux migrations ? Dans la crise de l’accueil des migrants qui secoue l’Europe depuis 2015, les langues sont les grandes oubliées des politiques publiques. Pourtant, dans les territoires de l’asile, des dizaines de langues se rencontrent et se croisent aux frontières. Est-ce alors un grand malentendu ou un parler de la migration qui émerge dans ces territoires de Babel ? Une lingua franca ou à l’inverse une lingua non grata ?
Cet ouvrage est le fruit de quatre années de recherche de l’équipe Liminal (Linguistic and Intercultural Mediations in a context of International Migrations – ANR, Inalco, 2017-2021) dans les campements, camps et centres d’hébergement et d’accueil pour demandeurs d’asile. Les enquêtes en pashto, persan, arabe(s), ourdou, tigrinya, français, anglais, italien, se sont déroulées au plus près des acteurs, dans la région parisienne, le Calaisis et aux frontières franco-anglaise et franco-italienne. Grâce à une méthodologie originale et une approche pluridisciplinaire à la croisée de l’anthropologie et de la sociolinguistique, l’ouvrage présente une perspective inédite pour aborder par les langues ce qui se joue en migration : une expérience politique, de violences et de résistances.
S'identifier pour envoyer des commentaires.