- EAN13
- 9782070211999
- ISBN
- 978-2-07-021199-9
- Éditeur
- Gallimard
- Date de publication
- 13/05/1982
- Collection
- Blanche (6)
- Séries
- Œuvres complètes /Antonin Artaud (6)
- Nombre de pages
- 376
- Dimensions
- 20,5 x 14 x 2,3 cm
- Poids
- 380 g
- Langue
- français
- Code dewey
- 848.912
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Offres
Autres livres dans la même série
-
Œuvres complètes /Antonin Artaud, IX, Les Tarahumaras, Œuvres complètes (Tome 9)Antonin ArtaudGallimard22,00
-
Œuvres complètes /Antonin Artaud, V, Autour du "Théâtre et son double" et des "Cenci", Œuvres complètes (Tome 5)Antonin ArtaudGallimard26,40
Le Moine paraît à Londres en 1796. Il rend aussitôt célèbre Matthew Gregory Lewis, un jeune Anglais de vingt ans qui l'a écrit près de deux ans auparavant, et, alors que toutes ses autres œuvres trouveront l'oubli, il suffira à sa gloire future. Considéré comme l'un des chefs-d'œuvre du roman gothique ou roman noir, redécouvert par les surrélistes - André Breton écrivait en 1924 que «le souffle du merveilleux l'anime tout entier» -, ce Moine, où la plus atroce des réalités se mue en fantastique et qui fait «du surnaturel une réalité comme les autres», dont l'érotisme flamboie dans la profanation, l'inceste ou la putréfaction, où les fantasmes se déploient dans la mort toujours présente, Antonin Artaud, en 1930, décide d'en refaire scintiller la magie, d'en rouvrir le souterrain où le viol a les cadavres pour témoins, de donner une vie neuve à ces amants fascinants et hautains que sont le moine Ambrosio et le démon Mathilde. Ce n'est pas une traduction qu'il entreprend alors, mais, il le dit lui-même, «une sorte de "copie" en français du texte original». Pour ce travail, il utilise la traduction la plus fidèle, celle que Léon de Wailly avait faite en 1840. Et s'il ne se prive pas de lui emprunter lorsque sa langue romantique ne contrarie pas le mouvement qu'il désire imprimer au récit, la plupart du temps il n'en use que comme d'un matériau brut qu'il modèle en profondeur, resserrant, élaguant, récrivant, renforçant la couleur, ajoutant même au besoin pour donner un tour plus théâtral au déroulement des intrigues qui s'entrecroisent.
Nouvelle édition revue et augmentée
Nouvelle édition revue et augmentée
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Tutuguri, Poème dansé für einen sprecher, chor vom tonband und grosses orchesterWolfgang RihmUniversal Edition